En esta información se explica qué debe hacer para quitar la aguja de su puerto implantado.
Después de su tratamiento, tendrá que quitar la aguja de su puerto implantado. Esto se llama interrupción del acceso.
Estos son los pasos a seguir para quitar la aguja de su puerto implantado
Siga estos pasos para quitar la aguja de su puerto implantado.
Prepárese
- Limpie la zona en donde colocará los materiales, como, por ejemplo, la mesa de la cocina. No desconecte la bomba CADD-Solis VIP en el baño.
-
Reúna los materiales. Necesitará lo siguiente:
-
Un recipiente de plástico duro con tapa que cierre bien como, por ejemplo, un recipiente de plástico para guardar café. Escriba “instrumentos cortopunzantes de quimioterapia” en el recipiente.
- Asegúrese de que el recipiente sea lo suficientemente duro como para que las agujas no atraviesen los lados.
- No use bolsas de plástico o de papel, ni envases de leche.
- 1 jeringa (10 ml) que contenga solución salina.
- 1 jeringa (3 ml) que contenga solución salina.
- 1 par de guantes médicos.
- 1 curita o tirita (Band-Aid®).
- 2 paños con alcohol.
- 1 gasa.
-
Un recipiente de plástico duro con tapa que cierre bien como, por ejemplo, un recipiente de plástico para guardar café. Escriba “instrumentos cortopunzantes de quimioterapia” en el recipiente.
-
Lávese bien las manos con agua y jabón o con un desinfectante de manos a base de alcohol.
- Si se está lavando las manos con agua y jabón, mójese las manos y aplíquese jabón. Frótese bien las manos durante al menos 20 segundos, luego enjuáguelas. Séquelas con toallas de papel. Use esa misma toalla para cerrar el grifo.
- Si está usando un desinfectante para manos a base de alcohol, cúbrase las manos con él. Frótelas hasta que estén secas.
- Póngase los guantes.
- Sujete el tubo. Si tiene 2 pinzas en su aguja, sujete los tubos lo más alejado posible de su pecho.
-
Prepare la jeringa con solución salina. Para ello:
- Tome la jeringa con solución salina. Sosténgala con la punta mirando hacia arriba.
- Afloje el tapón, pero no lo quite.
- Empuje el émbolo con suavidad para expulsar el aire que pueda haber en la jeringa.
- Vuelva a apretar el tapón.
- Apoye la jeringa sobre la zona limpia.
Purgue los tubos
- Limpie el conector sin aguja con un paño con alcohol por 15 segundos. Déjelo secar durante 15 segundos.
- Quite el tapón de la jeringa que contiene la solución salina. Para ello, gírelo hacia la izquierda.
- Empuje la jeringa con solución salina en el conector sin aguja y gírela hacia la derecha.
-
Purgue el catéter con 10 ml de solución salina. Introduzca 1 ml por vez y haga una pausa pequeña entre cada milímetro.
- Si usted es un paciente pediátrico: purgue con 5 ml de solución salina. Introduzca 1 ml por vez y haga una pausa pequeña entre cada milímetro.
- Gire la jeringa hacia la izquierda para quitarla del conector sin aguja.
-
Limpie el conector sin aguja con un paño con alcohol por 15 segundos. Déjelo secar durante 15 segundos.
- Si usted es un paciente pediátrico: conecte la jeringa prellenada con 3 ml de solución salina. Introduzca 1 ml por vez y haga una pausa pequeña entre cada milímetro.
- Cierre la segunda pinza (la que está más cerca del cuerpo), de modo que apriete el tubo transparente.
Saque la aguja del sitio.
- Quítese las curitas de su puerto implantado. Despéguese la cinta de la piel.
-
Saque la aguja del sitio. Para ello:
- Sostenga la base con 2 dedos de la mano no dominante (la mano con la que no escribe).
- Empuje suavemente la base de la bisagra de seguridad contra la piel.
- Jale con firmeza el mango texturizado (o las alas de la aguja del puerto) hacia arriba hasta que sienta un tope firme, un clic, o ambas cosas (véase la figura 1). Eso quiere decir que la aguja está trabada en la posición de seguridad (véase la figura 2).
- Sostenga una gasa sobre el sitio donde estaba la aguja y oprima hasta que el sangrado se detenga. Coloque una tirita (Band-Aid®) en el sitio donde estaba la aguja.
Limpieza
- Coloque la aguja directamente en el recipiente de plástico.
- Coloque todos los materiales usados en el recipiente de plástico. Esto incluye: las jeringas vacías, los guantes médicos, la gasa y los paños con alcohol utilizados. Cierre el tapón con firmeza.
- Llévele el recipiente al enfermero en la próxima consulta. No lo tire en la basura.
Detalles de contacto
Servicio de Pediatría: Si tiene preguntas, contacte a un integrante del equipo de atención directamente. Puede hablar con un integrante del personal de lunes a viernes de 7 a. m. a 7 p. m. Después de las 7 p. m., durante los fines de semana y los días feriados, llame al 212-639-2000. Pida hablar con el médico pediatra que está supliendo al suyo. Puede comunicarse con InfuSystem al 800-315-3287 si tiene preguntas sobre la bomba.
Servicio para pacientes adultos: Si tiene preguntas, contacte a un integrante del equipo de atención directamente. Puede hablar con un integrante del personal de lunes a viernes de 9 a. m. a 5 p. m. Después de las 5 p. m., durante los fines de semana y los días feriados, llame al 212-639-2000. Pida hablar con el médico que esté supliendo al suyo. Puede comunicarse con InfuSystem al 800-315-3287 si tiene preguntas sobre la bomba.