Información sobre el catéter central de inserción periférica (PICC)

Compartir
Tiempo de lectura: Información 10 minutos

En esta información se explica qué es un PICC y la forma en que se coloca. También se ofrecen pautas para el cuidado de su PICC en casa. Un PICC es un catéter venoso central (CVC).

¿Qué es un PICC?

El PICC es un catéter largo y flexible (sonda delgada) que se coloca en una vena de la parte superior del brazo. Dentro del cuerpo, el PICC pasa por la vena del brazo a una vena grande en el pecho. Fuera del cuerpo, el PICC se divide en 1, 2 o 3 sondas más pequeñas llamadas lúmenes. Cada lumen tiene un conector sin aguja (también conocido como clave) y una tapa desinfectante en el extremo (véase la figura 1).

Figura 1. Partes de un PICC

Figura 1. Partes de un PICC

¿Para qué se utiliza un PICC?

Un PICC le permite al equipo de atención poner líquidos en el torrente sanguíneo y tomar muestras de sangre más fácilmente. Tener un PICC significa que no necesitarán colocar agujas en el cuerpo con tanta frecuencia. Esto puede hacer que el tratamiento sea más cómodo.

Su equipo de atención puede usar el PICC para:

  • Administrarle quimioterapia y otros medicamentos intravenosos (IV), como antibióticos.
  • Hacerle transfusiones de sangre.
  • Administrarle líquidos por vía IV.
  • Tomar muestras de sangre.

Algunos PICC también se pueden usar para colocar un medio de contraste en el torrente sanguíneo. Es posible que le coloquen un medio de contraste antes de las pruebas médicas de imagenología, como antes de una tomografía computarizada (CT). El contraste hace que las diferencias dentro del cuerpo sean más fáciles de ver.

¿Cuánto tiempo puede tener un PICC?

Un PICC puede permanecer en el cuerpo durante el tiempo que lo necesite para el tratamiento. Su proveedor de cuidados de la salud se lo quitará cuando ya no lo necesite.

Tener un PICC no debería impedirle realizar la mayoría de sus actividades cotidianas. Podrá ir al trabajo o a la escuela.

Es importante que el vendaje sobre el PICC se mantenga limpio, seco y sin roturas. Mientras tenga un PICC:

  • No haga ninguna actividad que le haga sudar.
  • No nade ni vaya a un jacuzzi.
  • No practique deportes de contacto como fútbol americano o fútbol.
  • No mueva el brazo que tenga el PICC en un movimiento repetitivo (el mismo movimiento una y otra vez). Pasar la aspiradora, jugar al golf, hacer flexiones y flexiones de bíceps son ejemplos de movimientos repetitivos.
  • No levante objetos que pesen más de 5 a 10 libras (2.3 a 4.5 kilogramos) con el brazo donde tenga el PICC.

Puede hacer actividades que requieren poca energía y poco movimiento, como caminatas o estiramiento.

Antes del procedimiento para colocar su PICC

Su enfermero le dirá cómo prepararse para su procedimiento. También le enseñará cómo cuidar del PICC después de su procedimiento. Si lo desea, puede tener a su lado a un cuidador, familiar o amigo para que aprenda con usted.

Pregunte sobre sus medicamentos

Tal vez deba dejar de tomar alguno de sus medicamentos antes de su procedimiento. Siga las instrucciones de su proveedor de cuidados de la salud.

Retire los dispositivos de la piel

Es posible que use ciertos dispositivos en la piel. Antes de su exploración o procedimiento, los fabricantes de dispositivos recomiendan que se quite:

  • Monitor continuo de glucosa (CGM)
  • Bomba de insulina

Hable con su proveedor de cuidados de la salud para programar su cita más cerca de la fecha en que necesita cambiar su dispositivo. Asegúrese de tener un dispositivo adicional con usted para ponerse después de su exploración o procedimiento.

Es posible que no esté seguro de cómo administrar su glucosa mientras el dispositivo esté apagado. Si es así, antes de su cita, hable con el proveedor de cuidados de la salud que trata su diabetes.

Díganos si está enfermo

Si se enferma de algo (fiebre, resfriado, dolor de garganta o gripe) antes de su procedimiento, llame al consultorio de su médico.

El día del procedimiento para colocar el PICC

El día de su procedimiento:

  • Puede comer y beber como siempre.
  • Puede tomar sus medicamentos habituales.
  • No se ponga crema (humectantes espesos) ni petroleum jelly (Vaseline®) en la piel.

Al llegar al hospital, muchos integrantes del personal le pedirán que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que haya personas con el mismo nombre o con nombres parecidos que vayan a hacerse procedimientos el mismo día.

Qué esperar durante el procedimiento para colocar el PICC

Un médico o enfermero colocará el PICC. El procedimiento llevará alrededor de 30 a 45 minutos.

Primero, le pondrán una inyección para entumecer el brazo donde se colocará el PICC. Informe al médico o al enfermero si es alérgico a la lidocaína o al níquel antes de que le administren la inyección.

Una vez que el área esté entumecida, el médico o el enfermero colocará el PICC en la vena. Usará un ultrasonido para poder encontrar la vena. También usará el ultrasonido para verificar que el PICC está bien y puede usarse una vez colocado. Es posible que también necesite una radiografía de tórax para verificar que el PICC se pueda usar.

Una vez que el PICC esté colocado, el médico o el enfermero colocará un SecurAcath® (véase la figura 2) o StatLock® (véase la figura 3) sobre la parte que quede fuera del cuerpo. Esto evitará que se mueva. Si tiene un SecurAcath, permanecerá colocado todo el tiempo que tenga el PICC. Si tiene un StatLock, se cambiará cada vez que cambie su vendaje.

Una vez que su PICC esté seguro, el médico o el enfermero colocará un vendaje Tegaderm sobre el sitio de salida (el lugar donde sale del cuerpo). Esto lo mantendrá limpio. El vendaje se cambiará semanalmente o cada vez que esté sucio, mojado o rasgado.

Figura 2. PICC con vendaje SecurAcath y Tegaderm

Figura 2. PICC con vendaje SecurAcath y Tegaderm

Figura 3. PICC con vendaje StatLock y Tegaderm

Figura 3. PICC con vendaje StatLock y Tegaderm

Después del procedimiento para colocar el PICC

Después de su procedimiento, se le monitoreará hasta que esté listo para pasarse a un cuarto del hospital o ser dado de alta.

Es posible que tenga algo de sangrado y una molestia leve en el lado de salida del catéter. Eso puede durarle de 1 a 3 días después de que se le coloque el PICC.

Si tiene sangrado en el sitio de salida, aplique presión y una compresa fría. Si se acumula sangre debajo de su vendaje, llame a su equipo de atención para programar una cita para que le cambien el vendaje. La sangre puede ser una fuente de infección.

Si en cualquier momento el sangrado y las molestias empeoran, llame a su médico o su enfermero.

No se duche por 24 horas después de su procedimiento.

Su kit de alta

Antes de su procedimiento o antes de que salga del hospital, su enfermero le entregará un juego de emergencia. El juego de emergencia contiene:

  • 1 pinza sin dientes.
  • 2 mascarillas faciales.
  • 1 toallita con alcohol (Purell®).
  • 1 paño desechable.
  • 2 pares de guantes estériles.
  • Paños con alcohol.
  • 1 conector sin aguja.
  • 2 vendajes Tegaderm CHG.
  • Cubiertas impermeables.
  • Tapas de desinfección.
  • Los números de teléfono del consultorio de su médico y de emergencia.

Mantenga este kit con usted en todo momento. Lo necesitará si el PICC tiene una fuga, si el vendaje Tegaderm se daña o se cae, o si se cae el conector sin aguja o la tapa de desinfección.

Cuidado del PICC en casa

  • Pregunte a su enfermero cuál es la mejor manera de protegerlo.
  • No ponga cinta sobre el sitio de la conexión (donde el conector sin aguja se conecta a los lúmenes).
  • Revise el sitio de salida todos los días para ver si hay:
    • Enrojecimiento
    • Dolor ligero
    • Filtración
    • Inflamación
    • Sangrado

Si tiene cualquiera de estos signos o síntomas, llame a su médico. Es posible que tenga una infección.

  • No tiene cualquiera de los siguientes en el brazo donde tiene puesto el PICC:
    • Agujas (como para sacarle sangre o una vía IV).
    • Medidas de la presión arterial.
    • Ropa ajustada o torniquetes.
  • Al menos una vez a la semana:
    • Se deben cambiar el vendaje Tegaderm, los conectores sin aguja y las tapas de desinfección.
    • El PICC debe enjuagarse.

No cambie su vendaje Tegaderm usted mismo. Lo mejor es que acuda a un centro de MSK para que un enfermero se encargue de dar cuidado a su PICC. Si no puede acudir a un centro de MSK, su enfermero le ayudará a hacer otros arreglos. Si tiene cualquier pregunta, siempre puede llamar a su médico o su enfermero.

Qué hacer si el PICC tiene filtración

  1. Coloque una pinza en la sonda del PICC arriba de la filtración. Utilice la pinza que viene en su kit de alta.
  2. Limpie la zona que no gotee con un paño con alcohol.
  3. Llame enseguida a su médico o su enfermero.

Si hay una filtración de líquido mientras se le haga una infusión, fíjese si el conector sin aguja está bien puesto. Si aún hay filtración, llame enseguida a su médico o su enfermero.

Si recibe una infusión en casa y hay filtración de líquido en el sitio de salida, apague la infusión. Llame enseguida a su médico o su enfermero.

Qué hacer si el vendaje Tegaderm está dañado, flojo o sucio

  1. Coloque un vendaje Tegaderm nuevo sobre el vendaje dañado, flojo o sucio. No quite el vendaje dañado, flojo o sucio.
  2. Llame enseguida a su médico o su enfermero.

Qué hacer si el vendaje Tegaderm se moja

Llame enseguida a su médico o su enfermero. No se quite el vendaje Tegaderm húmedo ni coloque otro vendaje sobre él.

Qué hacer si se cae la tapa de desinfección

Tire a la basura la tapa que se cayó. No la vuelva a poner sobre el lumen.

Para poner una nueva tapa de desinfección:

  1. Lávese las manos con agua y jabón o con un desinfectante de manos a base de alcohol.
  2. Obtenga una nueva tapa de desinfección de su kit de alta. Retire la tapa de la tira.
  3. Sostenga con una mano el conector sin aguja. Con la otra, empuje y gire suavemente la nueva tapa de desinfección sobre el extremo del conector sin aguja.

Qué hacer si el conector sin aguja se cae

Tire a la basura el conector sin aguja que se cayó. No la vuelva a poner sobre el lumen.

Para poner un nuevo conector sin aguja:

  1. Reúna los materiales. Necesitará lo siguiente:
    • 1 par de guantes médicos
    • 2 paños con alcohol
    • 1 conector sin aguja nuevo
    • 1 tapa de desinfección nueva
  2. Lávese las manos con agua y jabón o con un desinfectante de manos a base de alcohol. Póngase los guantes.
  3. Prepare los materiales.
    • Abra uno de los paquetes de paños con alcohol, pero deje adentro el paño.
    • Abra el paquete del conector sin aguja, pero deje el conector adentro.
    • Jale la pestaña para quitar la cubierta de la tapa de desinfección, pero deje la tapa adentro del sobre de plástico.
  4. Abra el otro paquete de paños con alcohol. Con el paño con alcohol, tome el lumen con la mano que no sea la dominante (la mano con la que no escribe). Sosténgalo cerca del borde (véase la figura 4).
    Figura 4. Gire el nuevo conector sin aguja sobre el lumen

    Figura 4. Gire el nuevo conector sin aguja sobre el lumen

  5. Tome el otro paño con alcohol con la mano dominante (la mano con la que escribe). Frote el extremo abierto del lumen con el paño con alcohol por 15 segundos, luego tire el paño a la basura. Deje que el lumen se seque por 15 segundos. Siga sosteniéndolo con el paño con alcohol con la mano que no sea la dominante.
  6. Tome el nuevo conector sin aguja con la otra mano. Si tiene cubierta, quítesela. Esto lo puede hacer con los nudillos de la otra mano. A continuación, coloque el nuevo conector sin aguja sobre el extremo del lumen (véase la figura 4). Siga sosteniendo el lumen con el paño con alcohol con la mano no dominante.
  7. Tome con la otra mano el soporte de plástico que tiene la tapa de desinfección. Empuje y gire suavemente la tapa de desinfección sobre el extremo del conector sin aguja. En cuanto quede puesto, saque el soporte de plástico y tírelo a la basura.
  8. Quítese los guantes. Lávese las manos.

Llame a su médico o enfermero después de cambiar el conector sin aguja.

Cómo ducharse con un PICC

Siga las instrucciones de esta sección para ducharse. No sumerja en agua el PICC (como en una tina o una piscina).

Para obtener más información sobre cómo ducharse con un PICC, vea Cómo ducharse mientras se tiene un catéter venoso central (CVC).

Utilice una cubierta impermeable

Puede ducharse con el PICC puesto. Use una cubierta impermeable de un solo uso (como Aquaguard®) que cubra su vendaje para evitar que se moje. Se pueden conseguir cubiertas impermeables en internet.

Cada vez que se duche, cubra completamente el vendaje Tegaderm con una nueva cubierta impermeable. Para ponerse la cubierta:

  1. Quite las tiras de arriba y de los lados.
  2. Coloque la orilla superior por encima del vendaje. No deje que la cinta de la cubierta impermeable toque el vendaje Tegaderm. Ya que puede levantar el vendaje cuando quite la cubierta impermeable después de ducharse. Alise la cubierta sobre el vendaje.
  3. Quite la tira de abajo. Asegúrese de que el borde inferior de la cubierta impermeable quede debajo del vendaje. Asegúrese de que los lúmenes de su PICC estén metidos en la cubierta impermeable y completamente cubiertos. Alise el borde de abajo.

No se duche por más de 15 minutos. Dúchese con agua tibia, no con caliente. Eso ayudará a que la cubierta impermeable no se despegue.

Después de ducharse, seque la cubierta impermeable antes de quitarla.

Use un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % (como Hibiclens®).

Mientras tenga puesto el PICC, es muy importante mantener la piel limpia para reducir el riesgo de infecciones. Lávese con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % mientras tenga el PICC puesto.

Un antiséptico es un producto que mata las bacterias y otros gérmenes. Una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % es un antiséptico que mata los gérmenes durante un período de hasta 24 horas después de aplicarla. Ducharse con una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % ayuda a reducir el riesgo de infección.

Puede comprar un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % en cualquier farmacia local o en Internet. Un integrante del personal también le dará un frasco pequeño cuando reciba el alta del hospital.

Instrucciones para usar el limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 %

  1. Lávese el cabello con el champú y acondicionador que usa normalmente. Enjuáguese bien la cabeza.
  2. Lávese la cara y la zona genital (ingle) con su jabón habitual. Enjuáguese bien el cuerpo con agua tibia.
  3. Abra el frasco de solución de gluconato de clorhexidina al 4 %. Viértase un poco de solución en la mano o en un paño limpio.
  4. Apártese de la ducha. Frótese suavemente la solución de gluconato de clorhexidina al 4 % por el cuerpo, desde el cuello hasta los pies. No se la ponga en el rostro ni en la zona genital.
  5. Vuelva a ponerse bajo la ducha para enjuagar la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %. Use agua tibia.
  6. Séquese con una toalla limpia.

No se ponga loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Detalles importantes para recordar al utilizar la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %

  • No use jabón regular, loción, crema, talco ni desodorante sin hablar primero con su enfermero. Si está en el hospital, puede que su enfermero le proporcione una loción para que se la ponga después de usar la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %.
  • No se ponga la solución de gluconato de clorhexidina al 4 % en la cabeza, el rostro, las orejas, los ojos, la boca, la zona genital ni en heridas profundas. Si tiene una herida y no está seguro de si debe ponerse la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %, pregunte a su médico o enfermero.
  • No utilice una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % si tiene alergia a la clorhexidina.
  • Si la piel se le irrita o tiene una reacción alérgica al utilizar la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %, deje de usarla. Llame al médico.

Cuándo llamar al proveedor de cuidados de la salud

Llame de inmediato a su proveedor de cuidados de la salud si:

  • Saca de su lugar la sonda de PICC o piensa que la podría haber movido de lugar.
  • Tiene una fiebre de 100.4 °F (38 °C) o superior.
  • Tiene dificultad para respirar.
  • Se siente mareado o aturdido
  • Tiene náuseas (sensación de que va a vomitar) o vómito.
  • Siente confusión.
  • Tiene molestias en el pecho.
  • Tiene hinchazón en las manos, los dedos, la parte superior de un brazo o en el cuello.
  • Tiene dolor en el brazo donde se le colocó el PICC.
  • Tiene palpitaciones (ritmo cardíaco más rápido que lo normal).
  • Tiene entumecimiento u hormigueo en el brazo, las manos o los dedos del brazo donde se le puso el PICC.
  • Tiene sangrado en el sitio del PICC.
  • Tiene enrojecimiento o calor en el sitio del PICC o en el brazo donde tenga este.
  • La sonda del PICC tiene filtración.

Última actualización

Miércoles, Marzo 22, 2023

Díganos qué piensa

Díganos qué piensa

Sus comentarios nos ayudarán a mejorar la información educativa que brindamos. Su equipo de atención no puede ver nada de lo que escriba en este formulario para comentarios. No lo use para consultar sobre su atención. Si tiene preguntas sobre su atención, comuníquese con su proveedor de cuidados de la salud.

Cuando leemos los comentarios, no podemos responder preguntas. No escriba su nombre ni su información personal en este formulario para comentarios.

Questions Algo No
No escriba su nombre ni su información personal.