О дренажном катетере с диском Uresil®

Поделиться
Время для прочтения: Примерно 22 мин.

Встреча с медсестрой/медбратом

Перед процедурой вы встретитесь с медсестрой/медбратом. Сообщите ей/ему дозы всех лекарств, которые вы принимали после полуночи, а также время их приема. Обязательно назовите рецептурные и безрецептурные лекарства, пластыри и кремы.

Медсестра/медбрат может поставить внутривенную (ВВ) капельницу в одну из вен, обычно на руке или кисти. Если медсестра/медбрат не поставит капельницу, ваш анестезиолог сделает это, когда вы будете в процедурном кабинете.

Эта информация поможет вам подготовиться к установке дренажного катетера с диском Uresil в центре MSK. В ней указано, как ухаживать за ним в домашних условиях.

Информация о дренажном катетере

Дренажный катетер — это тонкая гибкая трубка, которая отводит жидкость, скопившуюся в вашем организме. Если эта жидкость инфицирована, такое состояние называют абсцессом. Абсцесс может стать причиной повышения температуры, появления боли или отклонений в результатах анализов крови. Если жидкость не заражена инфекцией, этих симптомов может и не быть.

Информация об установке дренажного катетера

Установка дренажного катетера выполняется интервенционным радиологом. Интервенционный радиолог — это врач, который специализируется на проведении процедур под визуальным контролем для диагностики и лечения заболеваний. Он объяснит вам суть процедуры и ответит на все ваши вопросы перед подписанием формы информированного согласия. Подписание этой формы означает, что вы согласны на проведение процедуры и понимаете связанные с нею риски.

Во время процедуры врач введет катетер через кожу. Для установки катетера он будет использовать рентгеноскопию (рентген в режиме реального времени), компьютерную томографию (computed tomography, CT) или ультразвук. Затем он закрепит его на вашей коже с помощью силиконового диска. Диск фиксируется на коже с помощью клейкой повязки.

Такая процедура обычно занимает менее 1 часа.

После процедуры катетер будет прикреплен к небольшому мешку для сбора жидкости. Мешок будет располагаться ниже уровня катетера. Это позволяет катетеру отводить жидкость в мешок под действием силы тяжести. Врач расскажет вам о том, какой может быть объем дренированной жидкости.

После отведения всей жидкости и исчезновения инфекции врач извлечет катетер.

Чаще всего дренажные катетеры устанавливают в экстренном порядке при обострении болезни. В некоторых случаях вас могут заранее записать на прием для проведения этой процедуры. В этом случае следуйте приведённым ниже рекомендациям.

Что нужно сделать перед процедурой

Спросите о ваших лекарствах

Возможно, перед процедурой вам придется прекратить прием некоторых лекарств. Обсудите с медицинским сотрудником, прием каких лекарств вам можно прекратить.

Ниже приведено несколько распространенных примеров, но существуют и другие. Обязательно расскажите своей лечащей команде обо всех принимаемых вами лекарствах, включая рецептурные и безрецептурные препараты. Рецептурный препарат — это лекарство, которое можно получить только по рецепту врача. Безрецептурный препарат — это лекарство, которое можно купить без рецепта.

‌ Очень важно правильно принимать лекарства в период перед процедурой. Если вы не соблюдаете это требование, нам, возможно, придется отменить вашу процедуру.
 

лекарства, разжижающие кровь (антикоагулянты).

Лекарства, разжижающие кровь — это лекарства, влияющие на свертываемость крови.

Если вы принимаете какие-либо лекарства, разжижающие кровь, спросите проводящего процедуру медицинского сотрудника, что вам нужно сделать перед процедурой. Вам могут посоветовать прекратить прием лекарства за несколько дней до процедуры. Это будет зависеть от типа предстоящей вам процедуры и причины, по которой вы принимаете лекарства, разжижающие кровь.

Ниже приводятся примеры распространенных лекарств, разжижающих кровь. Существуют и другие, поэтому обязательно сообщите своей лечащей команде обо всех принимаемых вами лекарствах. Не прекращайте прием лекарства, разжижающего кровь, не посоветовавшись со специалистом вашей лечащей команды.

  • Apixaban (Eliquis®)
  • Aspirin
  • Celecoxib (Celebrex®)
  • Cilostazol (Pletal®)
  • Clopidogrel (Plavix®)
  • Dabigatran (Pradaxa®)
  • Dalteparin (Fragmin®)
  • Dipyridamole (Persantine®)
  • Edoxaban (Savaysa®)
  • Enoxaparin (Lovenox®)
  • Fondaparinux (Arixtra®)
  • Heparin (подкожное введение)
  • Meloxicam (Mobic®)
  • нестероидные противовоспалительные препараты (НПВП), такие как ibuprofen (Advil®, Motrin®) и naproxen (Aleve®)
  • Pentoxifylline (Trental®)
  • Prasugrel (Effient®)
  • Rivaroxaban (Xarelto®)
  • Sulfasalazine (Azulfidine®, Sulfazine®)
  • Ticagrelor (Brilinta®)
  • Tinzaparin (Innohep®)
  • Warfarin (Jantoven®, Coumadin®)

Ознакомьтесь с материалом Как проверить, содержит ли лекарство или добавка aspirin, другие НПВП, витамин Е или рыбий жир. В нем приводится информация о лекарствах, которые не следует принимать перед процедурой.

Лекарства для лечения диабета

Если вы принимаете insulin или другие лекарства для лечения диабета, спросите назначившего их медицинского сотрудника, что вам нужно сделать перед процедурой. Возможно, вам придется прекратить прием лекарства или принять другую его дозу (количество). Возможно, вам придется соблюдать другие указания по употреблению пищи и напитков перед процедурой. Выполняйте инструкции своего медицинского сотрудника.

Ваша лечащая команда будет контролировать ваш уровень сахара в крови во время процедуры.

Диуретики (мочегонные средства)

Диуретик — это лекарство, которое помогает контролировать накопление жидкости в организме. Примерами диуретиков являются hydrochlorothiazide (Microzide®) и furosemide (Lasix®).

Если вы принимаете какие-либо диуретики, спросите проводящего процедуру медицинского сотрудника, что вам нужно сделать перед процедурой. Возможно, вам потребуется прекратить их прием в день проведения процедуры.

Препараты для снижения массы тела

Примерами препаратов для снижения массы тела являются агонисты GLP-1 (например, Ozempic®) и ингибиторы SGLT-2 (например, Jardiance®). Их также можно использовать для лечения диабета.

Если вы принимаете какие-либо препараты для снижения массы тела, спросите проводящего процедуру медицинского сотрудника, что вам нужно сделать перед процедурой. Возможно, вам придется прекратить прием препарата и/или соблюдать другие указания по употреблению пищи и напитков перед процедурой. Выполняйте инструкции своего медицинского сотрудника.

Необходимость снять устройства

Вы можете носить определенные устройства на теле. Перед сканированием или процедурой производители устройств рекомендуют снять следующее:

  • глюкометр непрерывного действия (CGM);
  • инсулиновая помпа.

Обратитесь к своему медицинскому сотруднику, чтобы назначить визит ближе к дате плановой замены устройства. Убедитесь в том, что вы взяли с собой запасное устройство, которое вы можете надеть после сканирования или процедуры.

Возможно, вы не знаете, как контролировать уровень глюкозы, когда ваше устройство выключено. В этом случае перед приемом поговорите с медицинским сотрудником, у которого вы наблюдаетесь по поводу сахарного диабета.

‌Если вам необходима установка устройства, вам, возможно, придется подписать форму. Один из специалистов вашей лечащей команды расскажет вам об этом перед процедурой.

Договоритесь с кем-нибудь, чтобы вас отвезли домой

У вас должен быть ответственный сопровождающий, который отвезет вас домой после процедуры. Ответственный сопровождающий — это человек, который поможет вам безопасно добраться домой. Этот человек должен иметь возможность связаться с вашей медицинской бригадой в случае возникновения каких-либо опасений. Договоритесь об этом заранее, до дня процедуры.

Если вам не удалось найти ответственного сопровождающего, который отвезет вас домой, позвоните в одно из указанных ниже агентств. Вам предоставят сопровождающего, который отвезет вас домой. Такие услуги платные, и вам потребуется обеспечить транспорт. Можно взять такси или арендовать машину, однако в этом случае все равно потребуется, чтобы с вами был ответственный сопровождающий.

Агентства в Нью-Йорке Агентства в Нью-Джерси
VNS Health: 888-735-8913 Caring People: 877-227-4649
Caring People: 877-227-4649  

Сообщите нам, если вы заболели

Если вы заболели (повышение температуры, простуда, боль в горле или грипп) перед процедурой, позвоните своему интервенционному радиологу. График работы врача: с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:00. Если вы звоните после 17:00, а также в выходные и праздничные дни, наберите номер 212-639-2000 и спросите дежурного специалиста отделения интервенционной радиологии.

Запишите время назначенного приема

Сотрудник отделения позвонит вам за два рабочих дня до процедуры. Если проведение процедуры запланировано на понедельник, вам позвонят в предыдущий четверг. Сотрудник сообщит, когда вам следует приехать в больницу на процедуру. Вам также напомнят, как пройти в отделение.

Если с вами не связались до обеда в рабочий день, предшествующий дню проведения процедуры, позвоните по номеру телефона 646-677-7001. Если по какой-либо причине вам нужно отменить процедуру, сообщите об этом тому медицинскому сотруднику, который запланировал ее проведение.

Что нужно сделать за день до процедуры

Инструкции по употреблению пищи

‌ 
Не ешьте после полуночи (12 часов ночи) накануне процедуры. Это также касается леденцов и жевательной резинки.

Если ваш медицинский сотрудник посоветовал вам прекратить прием пищи раньше полуночи, следуйте его указаниям. Некоторым людям перед процедурой необходимо воздерживаться от приема пищи (не есть) в течение более длительного периода времени.


Что нужно сделать в день процедуры

Инструкции по употреблению напитков

В период между полуночью и за 2 часа до времени прибытия в больницу пейте только те жидкости, которые указаны в списке ниже. Не пейте и не ешьте ничего другого. Ничего не пейте за 2 часа до прибытия.

  • Воду
  • Прозрачный яблочный сок, прозрачный виноградный сок или прозрачный клюквенный сок
  • Напитки Gatorade или Powerade
  • Черный кофе или обычный чай. Можно добавить сахар. Больше ничего не добавляйте.
    • Не добавляйте молоко или сливки, включая растительное молоко и молочный порошок.
    • Не добавляйте мед.
    • Не добавляйте ароматизированный сироп.

Если у вас диабет, обратите внимание на количество сахара в этих напитках. Если вы включите в свой рацион эти напитки без сахара, с низким содержанием сахара или без добавления сахара, будет легче контролировать уровень сахара в крови.

Перед операцией необходимо избегать обезвоживания, поэтому пейте, если испытываете жажду. Не пейте больше, чем вам нужно. Во время операции вам будут вводить жидкости внутривенно.

‌ 
Ничего не пейте за 2 часа до прибытия. Это также касается воды.


Что необходимо запомнить

  • Примите только те лекарства, которые врач велел принять утром в день проведения процедуры. Запейте их несколькими маленькими глотками воды.
  • Не пользуйтесь кремом или вазелином (Vaseline®). Вы можете использовать дезодоранты или легкие лосьоны для увлажнения кожи. Не наносите макияж на глаза.
  • Снимите все ювелирные украшения, включая пирсинг на теле.
  • Оставьте все ценные вещи, такие как кредитные карты и ювелирные украшения, дома.
  • Если вы носите контактные линзы, по возможности наденьте вместо них очки. Если у вас нет очков, захватите с собой в больницу контейнер для контактных линз.

Что взять с собой 

  • Лекарства, принимаемые при нарушениях дыхания (например, ингаляторы) и/или лекарства от боли в груди.
  • Футляр для очков или контейнер для контактных линз.
  • Бланк доверенности на принятие решений о медицинской помощи, если вы его заполнили.
  • Аппарат СИПАП (CPAP) или аппарат двухфазной вентиляции с положительным давлением в дыхательных путях (BiPAP), если вы его используете. Если вы не можете взять с собой свой аппарат, мы предоставим вам такой же аппарат для использования во время пребывания в больнице.

Чего стоит ожидать по прибытии

Различные сотрудники центра попросят вас назвать и продиктовать по буквам ваше имя и дату рождения. Это необходимо для вашей безопасности. Возможно, люди с похожим или точно таким же именем проходят процедуру в тот же день.

Вы придете на прием к врачу, который установит вам катетер. Он расскажет вам о процедуре и попросит подписать форму информированного согласия.

Встреча с медсестрой/медбратом

Перед процедурой вы встретитесь с медсестрой/медбратом. Сообщите ей/ему дозы всех лекарств, которые вы принимали после полуночи, а также время их приема. Обязательно назовите рецептурные и безрецептурные лекарства, пластыри и кремы.

Медсестра/медбрат может поставить внутривенную (ВВ) капельницу в одну из вен, обычно на руке или кисти. Если медсестра/медбрат не поставит капельницу, ваш анестезиолог сделает это, когда вы будете в процедурном кабинете.

Встреча с анестезиологом

Вы также встретитесь с анестезиологом. Анестезиолог — это врач, имеющий специальную подготовку в области анестезии. Он будет делать вам анестезию во время процедуры. Он также:

  • просмотрит медицинскую карту вместе с вами;
  • спросит, были ли у вас ранее проблемы с анестезией. К ним относятся тошнота (ощущение подступающей рвоты) или боль;
  • поговорит с вами о комфорте и безопасности во время процедуры;
  • расскажет о типе анестезии, которую вы получите;
  • ответит на вопросы об анестезии, которые могут у вас возникнуть.

В процедурном кабинете

Специалист вашей лечащей команды проводит вас в процедурный кабинет. Если у вас нет внутривенного (intravenous (IV)) катетера, медсестра/медбрат установит вам его. Через катетер вам будет введено лекарство, которое вызовет сонливость. Вам также сделают инъекцию (укол) местной анестезии. Это лекарство для обезболивания участка, где будет установлен катетер.

Затем врач установит катетер и закрепит его на вашей коже. Диск фиксируется на коже с помощью клейкой повязки.

Что нужно сделать после процедуры

После процедуры специалист вашей лечащей команды проводит вас в палату послеоперационного наблюдения. Вы останетесь в палате до окончания действия успокаивающего лекарства. Затем вы сможете вернуться в свою палату или пойти домой вместе с человеком, который будет за вами ухаживать.

О вашем катетере

Над диском на катетере нанесена черная отметка (см. рисунок 1). Медсестра/медбрат покажут её вам. Эта метка всегда должна находится на одном и том же расстоянии от верхней части диска. Если расстояние изменилось, это означает, что катетер сдвинулся. Немедленно позвоните в отделение интервенционной радиологии, чтобы его сотрудник проверил положение катетера.

Рисунок 1.  Черная метка в верхней части диска.

Рисунок 1. Черная метка в верхней части диска.

Наружный конец катетера будет присоединен к 3-стороннему крану (см. рисунок 2). Он оборудован вентилем, который можно поворачивать для управления потоком жидкости, и имеет 3 точки соединения.

Дренажный мешок прикрепляется к точке соединения напротив катетера. Его можно закрепить на одежде с помощью булавки или на ноге с помощью ремешков на липучке Velcro®. В нижней части мешка находится синяя закручивающаяся крышка, которую вы будете использовать для опорожнения мешка.

Третья точка соединения имеет защитную крышку, называемую безыгольным соединителем (или порт-системой для инъекций). Через этот соединитель можно вводить жидкости.

CathGrip® — это устройство, которое предупреждает извлечение катетера из тела, если вы случайно потянете за него. Всегда используйте CathGrip при установленном катетере.

Рисунок 2.  3-сторонний кран

Рисунок 2.  3-сторонний кран

Принятие душа

Вы можете принимать душ, но повязка должна оставаться сухой. Если лейкопластырная повязка намокла, смените ее. Влажные лейкопластырные повязки — распространённая причина проблем с кожей.

Перед принятием душа снимите ремень и опорожните дренажный мешок. Закрепите дренажный мешок при помощи липкой ленты на теле рядом с катетером или используйте ремень, чтобы прикрепить его к талии.

Чтобы повязка не намокла, ее нужно накрыть. Накройте повязку полиэтиленовой пленкой или большим пакетом, чтобы она оставалась сухой. Вы также можете использовать пластырь AquaGuard® — одноразовое водонепроницаемое покрытие для защиты лейкопластырной повязки. Использование душа с гибким шлангом предотвратит попадание воды на лейкопластырную повязку.

Использование водонепроницаемого пластыря AquaGuard

Соблюдайте эти инструкции по использованию пластыря AquaGuard. Вам по-прежнему нужно использовать повязку Uresil. Не используйте пластырь AquaGuard вместо повязки Uresil.

Рисунок 3.  Загибание уголков и снятие съемной ленты с пластыря AquaGuard

Рисунок 3. Загибание уголков и снятие съемной ленты с пластыря AquaGuard

  1. По краям водонепроницаемого пластыря AquaGuard наклеена съемная лента. Отогните уголок ленты с каждой стороны (см. рисунок 3). Не допускайте чтобы пластырь AquaGuard касался повязки. Он может потянуть и сорвать повязку, когда вы будете снимать пластырь AquaGuard после душа.
  2. Держите водонепроницаемый пластырь AquaGuard стрелками вверх. Снимите верхнюю полоску и прикрепите верхний край водонепроницаемого пластыря AquaGuard над лейкопластырной повязкой. Разгладьте его.
  3. Возьмитесь за загнутый уголок и снимите полоску еще с одной стороны, расправляя пластырь по мере приклеивания.
  4. Выполните те же действия для нижней и другой стороны.
  5. После душа снимите AquaGuard и выбросьте в мусорную корзину.

Как ухаживать за дренажным катетером

Медсестра/медбрат научат вас, как ухаживать за катетером. Используйте этот материал дома, чтобы освежить в памяти то, чему вас учили. Патронажная медсестра/медбрат может помогать вам на дому до тех пор, пока вы или лицо, ухаживающее за вами, не почувствуете себя уверенно при уходе за катетером. Чтобы получить дополнительную информацию об услугах патронажной медсестры/медбрата, обратитесь к своему медицинскому сотруднику.

Ежедневно необходимо:

  • осматривать катетер;
  • промывать катетер обычным физраствором;
  • записывать количество отведенной жидкости в мешке;
  • опорожнять дренажный мешок;

Дренажный мешок и повязку необходимо менять раз в неделю. Вам также нужно будет менять повязку, если она ослабнет, намокнет или испачкается. Если не заменить влажную лейкопластырную повязку, она может вызвать раздражение или болезненность кожи.

Вы сможете самостоятельно осматривать катетер и промывать его обычным физраствором или попросить кого-нибудь помочь вам. Вам может понадобиться помощь при замене лейкопластырной повязки и дренажного устройства.

Осмотр катетера

Осматривайте катетер каждый день. Для этого можно использовать ручное зеркало или зеркало в полный рост.

  1. Найдите черную метку, чтобы убедиться в том, что она находится в правильном положении по отношению к диску.
  2. Проверьте лейкопластырную повязку, чтобы убедиться в том, что она надежно закреплена. Замените ее, если она влажная, грязная, ослабленная или не фиксируется на коже.
  3. Во время замены повязки осмотрите кожу вокруг катетера. На коже не должно быть покраснений, повреждений или сыпи. Жидкость не должна подтекать вокруг катетера.
  4. Посмотрите на жидкость в мешке. Она должна свободно стекать в мешок. Внешний вид жидкости не должен меняться.
  5. Осмотрите катетер и дренажный мешок на наличие перегибов трубки.

При обнаружении проблемы закончите процедуру ухода за катетером, а затем позвоните интервенционному радиологу.

Промывание катетера

Промывайте катетер обычным физраствором. Ваш врач расскажет вам, как часто это делать. Следуйте его рекомендациям. Он также скажет вам, какое количество обычного физраствора следует использовать: 3 мл, 5 мл или 10 мл.

Следующий видеоролик поможет вам узнать о том, как промывать дренажный катетер желчных путей. Следуйте тем же инструкциям, чтобы промыть ваш дренажный катетер с диском Uresil.

How to Flush Your Biliary or Abscess Drainage Catheter

  1. Подготовьте все необходимое. Вам потребуется:
    • 1 шприц (10 мл) с обычным физраствором;
    • 2 спиртовые салфетки.
  2. Вымойте руки теплой водой с мылом в течение как минимум 20 секунд или обработайте их спиртосодержащим антисептиком для рук.
  3. Достаньте шприц из упаковки. Скручивающим движением снимите со шприца колпачок. Не допускайте, чтобы кончик шприца касался чего-либо.

Сняв колпачок, удалите воздух из шприца. Для этого держите шприц открытой стороной вверх и медленно надавливайте на поршень до выхода физраствора.

Если врач рекомендовал вам промывать катетер меньшим количеством раствора (менее 10 мл), удалите излишки физраствора. Вставьте шприц в безыгольный соединитель на запорном кране и положите его на стол. Не допускайте, чтобы кончик шприца касался чего-либо.

  1. Сядьте или лягте в удобную позу. Поверните кран по направлению к дренажному мешку (см. рисунок 2).
  2. Очистите безыгольный соединитель на кране с помощью спиртовой салфетки в течение 15–30 секунд.
  3. Подсоедините шприц к безыгольному соединителю. Удерживая соединитель, надавливайте и поворачивайте шприц по часовой стрелке (вправо), чтобы зафиксировать его на месте.
  4. Надавливайте на поршень шприца, чтобы ввести ⅓ физиологического раствора в катетер, затем остановитесь. Введите еще треть обычного физраствора и снова остановитесь. Введите оставшийся физраствор в катетер. Никогда не вытягивайте поршень. Всегда только давите на него.

Остановитесь и позвоните своему врачу, если во время промывания вы:

  • чувствуете боль;
  • чувствуете сопротивление;
  • заметили подтекание вокруг катетера.

Не пытайтесь вводить больше физраствора.

  1. Когда шприц опустеет, поверните его против часовой стрелки (влево), чтобы извлечь. Выбросьте его в обычную мусорную корзину. Поверните кран в обратную сторону в направлении от безыгольного соединителя. Скорее всего, вы увидите жидкость, стекающую в дренажный мешок.

Опорожнение дренажного мешка

Измеряйте количество жидкости и опорожняйте дренажный мешок дважды в день или чаще при необходимости.

  1. Подготовьте все необходимое. Вам потребуется:
    • полученный в больнице мерный контейнер –
    • нестерильные перчатки;
    • 2 спиртовые салфетки;
  2. Вымойте руки теплой водой с мылом в течение как минимум 20 секунд или обработайте их спиртосодержащим антисептиком для рук.
  3. Наденьте нестерильные перчатки.
  4. Протрите спиртовой салфеткой крышку внизу дренажного мешка.
  5. Открутите крышку, удерживая мешок над мерным контейнером.
  6. Позвольте жидкости стечь в контейнер. Нижняя часть дренажного мешка не должен соприкасаться со стенками дренажного контейнера.
  7. Когда вся жидкость вытечет из мешка, закрутите крышку.
  8. Протрите крышку спиртовой салфеткой.
  9. Измерьте количество жидкости в контейнере, затем вылейте жидкость в унитаз и смойте.
  10. Промойте мерный контейнер водой с мылом. Дайте ему высохнуть на воздухе.
  11. Выбросьте перчатки. Вымойте руки водой с мылом в течение как минимум 20 секунд или обработайте их спиртосодержащим антисептиком.
  12. Запишите количество дренированной жидкости в форму в конце этого документа. Обязательно вычитайте влитое количество физраствора (3 мл, 5 мл или 10 мл) при ежедневном подведении итогов.

Замена лейкопластырной повязки Uresil

Диск Uresil прикрепляется к вашему дренажному катетеру. Лейкопластырная повязка Uresil закрывает диск. Это позволяет удерживать катетер на некотором расстоянии от места его установки врачом.

Меняйте повязку, кран и дренажную систему раз в неделю.

Смените повязку, если она:

  • влажная;
  • грязная;
  • ослабленная;
  • не закреплена на коже;
  • подтекает.

Вы можете собрать систему самостоятельно или попросить помощи. Вам может понадобиться помощь при замене повязки и оборудования.

Этот видеоролик показывает, как заменить повязку Uresil:

.
 
  1. Подготовьте все необходимое:
    • одна лейкопластырная повязка Uresil;
    • пленка защитная 3M™ No Sting Barrier;
    • салфетка для удаления клея;
    • Спиртовые салфетки
    • марля;
    • мягкое мыло и стакан воды;
    • Нестерильные перчатки
    • одну упаковку перфорированного перевязочного материала Telfa (2 дюйма x 2 дюйма (5 х 5 см));
    • ножницы;
    • комплект CathGrip;
    • мусорную корзину.
  2. Вымойте руки теплой водой с мылом в течение как минимум 20 секунд или обработайте их спиртосодержащим антисептиком для рук.
  3. Протрите ножницы спиртовой салфеткой. Если ваш перфорированный перевязочный материал Telfa по размеру больше чем 2 на 2 дюйма (5 х 5 см), вам будет необходимо обрезать его под этот размер. Сделайте надрез на этом кусочке (см. рисунок 4) и отложите его в сторону.
    Рисунок 4. Надрезание перфорированного перевязочного материала Telfa

    Рисунок 4. Надрезание перфорированного перевязочного материала Telfa

  4. Сядьте или лягте в удобную позу. На этом этапе вам потребуется посторонняя помощь. Человек, проводящий замену лейкопластырной повязки, должен следовать нижеприведенным инструкциям.
  5. Вымойте руки и наденьте нестерильные перчатки.
  6. Положите дренажный мешок в такое место, откуда он не упадет.
  7. Удерживайте силиконовый диск на месте 1 пальцем, чтобы не натягивать и не выдернуть катетер. Найдите надрез на повязке UreSil. Медленно и аккуратно отклейте от кожи лейкопластырную повязку, продолжая удерживать диск. Если кожа вокруг катетера раздражена, протрите край повязки салфеткой для удаления клеящего вещества. Это поможет контролировать какой-либо дискомфорт.
  8. Выньте катетер из ремешков фиксатора CathGrip. Убедитесь в том, что дренажный мешок расположен надежно и не упадет. Если вы меняете фиксатор CathGrip, отклейте его от кожи с помощью средства для удаления клеящего вещества.
  9. Выбросьте старую повязку Uresil и средство для удаления клеящего вещества, если вы его использовали.
  10. Смочите марлевую салфетку водой с мылом и протрите кожу вокруг диска Uresil и под ним. Той же марлевой салфеткой очистите верхнюю и боковые части диска. Всегда плотно прижимайте к коже одну сторону диска пока вы очищаете другую.
  11. Промойте кожу чистой марлевой салфеткой, затем высушите ее другой марлевой салфеткой.
  12. Протрите спиртовой салфеткой верхнюю часть диска. Это поможет удалить остатки мыла.
  13. Посмотрите на сосок диска. Черная метка должна находиться чуть выше соска диска (см. рисунок 1). Если она сдвинулась, завершите замену лейкопластырной повязки и позвоните своему врачу.
  14. Осмотрите место введения катетера под силиконовым диском. Всегда плотно прижимайте к коже одну сторону диска пока вы отгибаете его другую сторону. Завершите замену лейкопластырной повязки и позвоните своему врачу, если вы увидите:
    • покраснение;
    • отек;
    • очень неприятный запах дренированной мочи;
    • подтекание жидкости вокруг катетера;

Вокруг места введения катетера вы можете заметить образование новых кожных тканей. Оно не представляет опасности, но ваш врач может удалить его, если оно причиняет боль.

  1. Нанесите защитную пленку 3M™ No Sting Barrier на кожу вокруг силиконового диска и под ним. Затем нанесите ее на верхнюю часть диска в том месте, где будет размещаться лейкопластырная повязка. Это защитит кожу.
  2. Поместите перевязочный материал Telfa под диск, вокруг катетера (см. рисунок 5). Надрез материала должен быть направлен к ногам пациента. Перфорированный перевязочный материал Telfa предотвратит скопление влаги под диском.
    Рисунок 5. Помещение перфорированного перевязочного материала Telfa под диск, вокруг катетера

    Рисунок 5. Помещение перфорированного перевязочного материала Telfa под диск, вокруг катетера

  3. Возьмите лейкопластырную повязку Uresil. Раскройте надрез и наложите ее вокруг катетера (см. рисунок 6). Совместите надрез лейкопластырной повязки с надрезом перфорированного перевязочного материала Telfa. Убедитесь, что лейкопластырная повязка расположена клейкой стороной вниз, а глянцевой стороной верх.

    Наложите лейкопластырную повязку на плоскую часть диска, но под соском диска. Надрез повязки должен быть направлен к ногам пациента. Это позволит вашей коже дышать и поможет уберечь ее от повреждений и трещин.
    Рисунок 6. Лейкопластырная повязка Uresil

    Рисунок 6. Лейкопластырная повязка Uresil

  4. Подложка лейкопластырной повязки Uresil состоит из трех участков. Начните с угла самой большой части, медленно снимите подложку. После удаления подложки, прижмите клейкую сторону к коже. Со временем вы научитесь легко выполнять эту задачу. Если повязка не приклеивается как следует, снимите повязку Uresil и материал Telfa и повторите все заново, начиная с шага 15.
  5. Поочередно удалите оставшиеся две части бумажной подложки. Прижмите клейкую часть повязки к коже. Разместите края надреза лейкопластырной повязки внахлест, чтобы закрепить ее более надежно.
  6. Если вы меняете носимый ножный дренажный мешок или фиксатор CathGrip, следуйте инструкциям в разделе ниже. Если в данный момент вы меняете только лейкопластырную повязку, снова прикрепите катетер к фиксатору CathGrip.Для этого поместите катетер на ремешки устройства. Имеется два ремешка: один с зубчатыми краями и один с отверстиями. Ремешок с отверстиями имеет два отверстия.Вставьте ремешок концом с зубчатыми краями в нижнее отверстие другого ремешка. Затяните для надежного крепления (см. рисунок 7).
    Рисунок 7. Установка катетера и удаление бумажной подложки с фиксатора CathGrip

    Рисунок 7. Установка катетера и удаление бумажной подложки с фиксатора CathGrip

  7. Снимите перчатки и выбросьте их в мусорную корзину.
  8. Запишите дату замены лейкопластырной повязки Uresil, чтобы вы знали, когда ее нужно будет менять в следующий раз.
  9. Вымойте руки теплой водой с мылом в течение как минимум 20 секунд или обработайте их спиртосодержащим антисептиком для рук.

Замена крана и дренажного устройства

Ниже представлен видеоролик, в котором показано, как заменить катетер с диском Uresil. Соблюдайте те же указания, чтобы заменить оборудование.

 
  1. Подготовьте все необходимое:
    • нестерильные перчатки;
    • 1 безыгольный соединитель;
    • 1 стерильный 3-сторонний кран;
    • 1 дренажный мешок;
    • 1 комплект Cathgrip;
    • безопасную булавку или ремешок;
    • марля;
    • бумажный пластырь Micropore ® шириной 1 дюйм (2,5 см);
    • мусорную корзину.
  2. Вымойте руки теплой водой с мылом в течение как минимум 20 секунд или обработайте их спиртосодержащим антисептиком для рук.
  3. Откройте упаковки с безыгольным соединителем, 3-сторонним краном и дренажным мешком. Отложите упаковку с дренажным мешком в сторону.
  4. Снимите защитный колпачок с основания безыгольного соединителя и выбросьте его. Прикрепите безыгольный соединитель к центральному порту крана (см. рисунок 2). Затем положите кран.
  5. Извлеките дренажный мешок из упаковки. Подсоедините шланг дренажного мешка к запорному крану вращательным движением. Закройте дренажный порт на дне мешка, повернув его по часовой стрелке. Закрытие порта предотвращает протекание.
  6. Положите собранный дренажный мешок обратно в упаковку. Это защитит его от возможного загрязнения, пока вы готовитесь прикрепить мешок к катетеру.
  7. Снова вымойте руки в течение как минимум 20 секунд и наденьте нестерильные перчатки.
  8. Если вы еще не сделали это, извлеките катетер из ремешков фиксатора CathGrip. Убедитесь в том, что дренажный мешок расположен надежно и не упадет.
  9. Если дренажный мешок крепится безопасной булавкой, снимите ее. Убедитесь, что вы можете достать новый дренажный мешок.
  10. Подложите марлю под соединитель, открутите старый кран и дренажную систему от катетера Выбросьте их, затем быстро прикрепите новый кран и дренажную систему.
  11. Кран должен быть повернут в направлении безыгольного соединителя.

Замена фиксатора CathGrip

Фиксатор CathGrip предотвращает извлечение, натяжение или перегиб дренажного катетера и трубки. Для замены вам потребуется набор фиксатора CathGrip.

  1. Выберите местоположение фиксатора CathGrip. CathGrip и трубки дренажного мешка должны находиться ниже места введения катетера. Это обеспечивает отток жидкости. Убедитесь в том, что фиксатор и трубка дренажного мешка находятся ниже и в положении стоя, и в положении лежа.При установке катетера не должно быть никакого натяжения или напряжения. У закрепленного катетера должен сохраняться небольшой изгиб.
  2. Положите трубку на живот со стороны установки фиксатора CathGrip.
  3. Осмотрите место, где будет располагаться фиксатор CathGrip. Выберите участок, который не покраснел и не раздражен. Удалите волоски на выбранном месте с помощью ножниц или электробритвы. Не используйте лезвие для бритья.
  4. Откройте упаковку с фиксатором CathGrip.
  5. Очистите выбранное место спиртовой салфеткой из набора. Это удалит с вашей кожи жир, а также лосьон или мыло. Дайте спирту полностью высохнуть.
  6. Протрите выбранное место салфеткой BioPlus+ Skin Prep из комплекта.
  7. Дайте участку полностью высохнуть. Это занимает около 15 секунд.
  8. Снимите бумажную подложку с одной стороны фиксатора CathGrip (см. рисунок 7). Прикрепите к коже в выбранном месте. Удалите подложку с другой стороны.
  9. Несильно прижмите фиксатор CathGrip на 5 секунд, чтобы приклеить его к коже.
  10. Поместите катетер на ремешки устройства. Имеется два ремешка: один с отверстиями и один с зубчатыми краями. Ремешок с отверстиями имеет два отверстия. Вставьте ремешок концом с зазубренными краями в нижнее отверстие другого ремешка. Затяните для надежного крепления (см. рисунок 8).
    Рисунок 8.  Как закрепить катетер в фиксаторе CathGrip

    Рисунок 8. Как закрепить катетер в фиксаторе CathGrip

  11. Убедитесь, что катетер не напряжен и не натягивается. Если вы заметите какое-либо напряжение или натяжение, смените положение катетера в фиксаторе CathGrip.
  12. Закрепите дренажный мешок ремешком или безопасной булавкой. Прикрепите мешок к поясу одежды с помощью булавки или к ноге с помощью ремешков Velcro, которые входят в комплект. Мешок обязательно должен находиться ниже уровня катетера. Это позволяет катетеру отводить жидкость под действием силы тяжести (см. рисунок 9).
    Рисунок 9.  Дренажный мешок ниже катетера

    Рисунок 9. Дренажный мешок ниже катетера

  13. Проверьте, отводится ли жидкость через новую трубку.
  14. По окончании процедуры снимите перчатки и вымойте руки.

Физическая активность с установленным дренажным катетером

  • С установленным катетером вы можете ходить на работу и выполнять физические упражнения. Избегайте движений, связанных с боковой растяжкой или многочисленными наклонами. Это может привести к смещению катетера.
  • Не плавайте, не принимайте ванну и не погружайте катетер в воду. Если у вас запланирован отпуск, проконсультируйтесь с врачом отделения интервенционной радиологии. Он расскажет, что делать в различных ситуациях.
  • Всегда следите за тем, чтобы трубка была надёжно прикреплена к телу с помощью фиксатора CathGrip.
  • Не дергайте катетер когда одеваетесь. Не допускайте чтобы трубка перекручивалась под одеждой, например под колготками или ремнем. Старайтесь не ложиться на катетер во время сна для предупреждения его перекручивания. Как правило, одежда скрывает катетер и должна быть свободной (не обтягивающей).

Когда следует обращаться к своему медицинскому сотруднику

Позвоните медицинскому сотруднику, если у вас возникло что-либо из перечисленного ниже:

  • нет оттока жидкости из катетера, когда 3-сторонний кран находится в вертикальном положении;
  • количество дренажа намного меньше обычного;
  • дренированная жидкость похожа на кровь;
  • обнаружено подтекание вокруг места установки;
  • невозможно промыть катетер или обнаружено подтекание во время промывки;
  • изменилось положение черной метки;
  • дренаж не выходит из катетера;
  • зажим ослаблен или открыт;
  • в трубке есть перегиб, приводящий к закупорке, который вы не можете выпрямить;
  • место введения катетера болит, чувствительно к прикосновению или опухло;
  • кожа вокруг катетера покраснела, раздражена или отличается от своего обычного состояния;
  • температура 100,4 °F (38 °C) и выше;
  • вас беспокоит что-то связанное с вашим катетером.
 

Заказ принадлежностей

Ваш медицинский сотрудник предоставит вам все материалы в количестве, достаточном для 2 недель использования. Дополнительные принадлежности можно заказать через патронажную медсестру/медбрата или получить в кабинете врача. Необходимые вам принадлежности и их количество указаны ниже:

НаименованиеАртикул
Средство для удаления клея - 1 упаковка (Adhesive remover - 1 box)3170
Спиртовые салфетки - 1 упаковка (Alcohol wipes - 1 box)3330
Фиксатор CathGrip - 1 шт. (CathGrip - each)2675
Бумажный пластырь Micropore - 1 упаковка (Micropore paper tape - 1 box)3174
Нестерильные перчатки - 1 упаковка (Non-sterile gloves - 1 box)4545
Обычная марля - 1 упаковка (Plain gauze - 1 package)3424
Раствор для обработки кожи - 1 упаковка (Skin Prep - 1 box)3332
Лейкопластырная повязка Uresil - 1 упаковка (Uresil adhesive dressing - 1 box)3226
Перфорированный перевязочный материал Telfa - 1 шт. (Telfa - each)3327
Дренажный мешок - 1 шт. (Drainage bag - each)3361

Предварительно заполненные шприцы (Prefilled syringes)

Вам понадобится рецепт на предварительно заполненные обычным физраствором шприцы. Вы можете получить рецепт в клинике интервенционной радиологии (IR Clinic).

Если в вашей местной аптеке нет таких шприцев, вы можете получить их в амбулаторной аптеке центра MSK. Она находится в больнице Memorial Hospital на 1275 York Avenue между East 67th Street и East 68th Street и работает с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:45. Телефон аптеки: 646-888-0730.

Дата последнего обновления

Понедельник, Сентябрь 9, 2024

Поделитесь своим мнением

Поделитесь своим мнением

Ваш отзыв поможет нам скорректировать образовательные материалы, предоставляемые пациентам. Данные, предоставленные вами в этой форме обратной связи, будут недоступны для сотрудников вашей лечащей команды. Пожалуйста, не используйте эту форму для вопросов о вашем лечении. Если у вас есть вопросы по поводу вашего лечения, обратитесь к своему медицинскому сотруднику.

Хотя мы читаем все отзывы, мы не можем ответить на все вопросы. Мы просим не указывать свое имя или какую-либо персональную информацию в этой форме обратной связи.

Questions Да В некоторой степени Нет
Не вводите свое имя или любую персональную информацию.